프리보드
TO THE VIRGINS, TO MAKE MUCH OF TIME.
ㄹl브ㄱL
2011. 12. 5. 12:45
TO THE VIRGINS, TO MAKE MUCH OF TIME. by Robert Herrick GATHER ye rosebuds while ye may, Old time is still a-flying : And this same flower that smiles to-day To-morrow will be dying. The glorious lamp of heaven, the sun, The higher he's a-getting, The sooner will his race be run, And nearer he's to setting. That age is best which is the first, When youth and blood are warmer ; But being spent, the worse, and worst Times still succeed the former. Then be not coy, but use your time, And while ye may go marry : For having lost but once your prime You may for ever tarry. 처녀들이여, 그대들의 시간을 최대한 즐기세요 Robert Herrick 지음 할 수 있을 때 장미 봉오리를 꺾어 두세요. 오래된 시간은 지금도 끊임없이 날아가고 있어요. 오늘 미소 짓는 바로 이 꽃도 내일이면 시들거에요. 하늘의 장려한 램프, 태양이 높이 솟으면 솟을 수록 태양의 경주는 더 빨리 끝날 것이고 일몰을 향하여 더 가까워지겠지요. 청춘과 피가 한결 뜨거웠던 처음 시절이 가장 좋아요. 하지만 세월이 흐르면 점점 더 불행한 시간들이 이어질거에요. 그러므로 수줍어하지 말고 시간을 활용해요. 그리고 할 수 있을 때 결혼하세요. 그대의 청춘 한번 잃으면 영원히 기다려야 할거니까요. (J.H.S. 번역)