I feel the wind blowing through my doorway,
It's telling me that the summer's gone,
And the winter waits in shadow,
waiting with the storm;
I am old and my bones are weary,
And my sun he is all I have,
But he has gone to fight for freedom,
leaving with my heart;
All my life i have loved this land,
worked it with my hands,
But can this freedom send the rain
when seed is in the ground,
can this freedom heal the pain
and bring my boy back to me again?
oh oh oh.............
I watched them sail from the rocks below me,
'Twas like the sea in it's endless rage,
Many fall on the road to freedom,
dying on the stones;
All my life I have loved this land,
worked it with my hands,
But can your freedom send the rain
when seed is in the ground
can your freedom heal the pain
and bring my boy back to me again?
oh oh oh.............
Late last night, as the world was sleeping,
I dreamed my boy,
He was calling out,
'cos he was lost in some dark forest, and
snow was falling down, falling on the ground...ooh...
|
내 현관문사이로 바람이 불어오고 있네
여름이 다 지났다고 내게 알려주고 있는 거지
머지않아 겨울이 닥치고,
심한 폭풍이 일겠지
난 늙어 몸이 쇠약해 졌어
권세, 그게 내가 가진 전부지만
그 녀석이 자유를 위해 싸우러 나갔어,
그러면서 권세는 내 마음대로 하라고 했어
평생 난 이 땅을 사랑했어,
그리고 내 손으로 전부 일궜어
하지만 그 자유가 땅에 묻은 씨앗에
비를 뿌려 줄려는지
또 고뇌를 해소해 주고
내게 청춘을 돌려 줄 수 있을까
오 오 오............
저 아래서 암초를 헤치며 항해하는 사람들을 지켜보았어
끝도 없이 성난 바다 같았어
자유로 향하는 길에 많은 사람들이 쓸어져
돌 위에서 죽어가고 있어
평생 난 이 땅을 사랑했어,
그리고 내 손으로 전부 일궜어
하지만 이 자유가 땅에 묻은 씨앗에
비를 뿌려 줄 수 있을까
또 고뇌를 해결해 주고
내게 청춘을 돌려 줄 수 있을까
오 오 오............
지난 늦은 밤, 세상이 잠들었을 적에
내 어린 시절을 꿈꾸었어
그 권세가 날 부르고 있었어,
캄캄한 숲 속에서 길을 잃고 있었기 때문이지
게다가 눈이 펑펑 내리고 있었어...오......
|