Katie Melua - The Closest Thing To Crazy
The Closest Thing To Crazy / Katie Melua
How can I think I'm standing strong, 허공에 떠 있는 느낌을 가지며
Yet feel the air beneath my feet? 어떻게 굳건히 서 있다고 생각할 수 있나요?
How can happiness feel so wrong? 행복이 어떻게 그리 잘못된 것으로 느껴질 수 있나요?
How can misery feel so sweet? 불운이 어떻게 그리 달콤하게 느껴질 수 있나요?
How can you let me watch you sleep, 당신은 어떻게 당신이 잠든 모습을 내가 보게 하고
Then break my dreams the way you do? 당신이 하는 듯 내 꿈을 부수게 할 수 있나요?
How can I have got in so deep? 내가 어떻게 그리 깊이 빠져들 수 있나요
Why did I fall in love with you? 난 왜 당신과 사랑에 빠졌을까요?
This is the closest thing to crazy 이건 내가 지금까지 그랬던
I have ever been 미친 것에 가장 가까운 거예요
Feeling twenty-two, acting seventeen, 스물 두 살을 의식하며 열 일곱 살처럼 행동하죠
This is the nearest thing to crazy 이건 내가 알고 있는
I have ever known, 미친 것이 가장 가까운 거예요
I was never crazy on my own. 난 결코 스스로 미친 적이 없어요
And now I know that there's 그런데 지금 난 이 둘 사이에
a link between the two, 연결 고리가 있다는 걸 알고 있죠
Being close to craziness 미치광이에 가까워지면서
and being close to you. 당신에게 가까워지죠
How can you make me fall apart 어떻게 당신은 날 무너뜨리게 하고
Then break my fall with loving lies? 달콤한 거짓말로 쓰러뜨릴 수 있나요?
It's so easy to break a heart; 마음에 상처를 주는 건 너무나 쉬워요
It's so easy to close your eyes. 눈을 감아버리는 건 너무나 쉬워요
How can you treat me like a child 어떻게 당신은 날 아이처럼 다루는가요?
Yet like a child I yearn for you? 그것도 당신을 열망하는 아이처럼...
How can anyone feel so wild? 어떻게 사람이 그리 거칠어질 수 있나요?
How can anyone feel so blue? 어떻게 사람이 그리 우울해질 수 있나요?
This is the closest thing to crazy 이건 내가 지금까지 그랬던
I have ever been 미친 것에 가장 가까운 거예요
Feeling twenty-two, acting seventeen, 스물 두 살을 의식하며 열 일곱 살처럼 행동하죠
This is the nearest thing to crazy 이건 내가 알고 있는
I have ever known, 미친 것이 가장 가까운 거예요
I was never crazy on my own. 난 결코 스스로 미친 적이 없어요
And now I know that there's 그런데 지금 난 이 둘 사이에
a link between the two, 연결 고리가 있다는 걸 알고 있죠
Being close to craziness 미치광이에 가까워지면서
and being close to you. 당신에게 가까워지죠
and being close to you. 당신에게 가까워지죠
and being close to you. 당신에게 가까워지죠
<중요 어구 해설>
on one's own 스스로, 독력으로, 자진하여.
fall apart 산산조각이 나다, 붕괴하다, 사이가 나빠지다, 실패로 끝나다.
yearn for 그리워하다, 갈망하다.