팝,rock[外]

DANA WINNER " De oude man en de zee"

ㄹl브ㄱL 2011. 9. 7. 18:16


DANA WINNER " De oude man en de zee"







De Oude Man En De Zee - Dana Winner De middagzon scheen op zijn bruine huid Zijn strohoed was hem veel te groot Hij sliep languit en zag er vredig uit Hij had geen huis, alleen een boot En zovelen bleven even naar hem kijken En zovelen hadden graag met hem geruild De oude man en de zee Daar waar de tijd Zo traag in eeuwigheid verglijdt Op hun eiland met de golven mee De oude man en de zee Blijven voortaan Mij steeds spontaan voor ogen staan Afscheid nemen viel voor mij niet mee De oude man en de zee De avond bracht ik altijd bij hem door Zijn wijn en vis was ook voor mij De oude liedjes zong hij mij dan voor De avond ging te gauw voorbij En zijn net was altijd voller dan bij anderen Maar de meeste vissen liet hij toch weer vrij De oude man en de zee Blijven voortaan Mij steeds spontaan voor ogen staan Afscheid nemen viel voor mij niet mee De oude man en de zee De zomersproeten zijn nu van mij huid verbleekt Ze zijn bijna vervaagd De oude man verdween en ook zijn schuit Vergeefs heb ik naar hem gevraagd Hij was samen met zijn schip in zee verzonken Want hij bracht voor één keer te veel vissen mee De oude man en de zee Daar waar de tijd Zo traag in eeuwigheid verglijdt Op hun eiland met de golven mee De oude man en de zee Blijven voortaan Mij steeds spontaan voor ogen staan Warm omarmd rusten met z'n twee De oude man en de zee 노인과 바다- 데이나 의 수상작 그의 피부에 오후 태양 났는데 Buin 그는 너무 큰 그의 밀짚 모자를 했다 그는 밖으로 뻗어 잤다 하고 평화로운 모습 그 뿐만 아니라 집안 배였더냐 그래서 많은 사람들이 단지 그를 보고 있었 그와 같은 많은 다른 교환 했다 노인과 바다 어디 시간 그래서 자연 세기에 느린 전표 파도와 함께 그들의 섬에 노인과 바다 앞으로도 계속 내 눈이 항상 저절로 됩니다 인사 쉽지 않았어노인과 바다 나는 밤을 함께 보냈다 그의 와인과 생선 나를 위한 거였어 옛 노래가 그가 날 위해 노래 deavond 과거 너무 빨리 갔어 그리고 항상 다른 사람 보다 풀러 그가 꽤 있었다 하지만 대부분의 물고기 노인과 바다 앞으로도 계속 나는 자신을 상기시켜 줘야 인사 쉽지 않았어 라고 노인과 바다 주근깨 는 이제 내 피부 입니다 잊혀 질까 , 그들은 거의 사라져 요늙은이 와 그의 보트 사라졌다 나는 실패 달라고 부탁을 그는 자신의 배를 바다에 침몰 있었다 그는 낚시 와 너무 많은 시간 을 할애 하기 때문에 노인과 바다 어디시간 그래서 자연 세기에 느린 전표 파도와 함께 그들의 섬에 노인과 바다 앞으로도 계속 내 눈이 항상 저절로 됩니다 따뜻하게 그의 두 와 함께 휴식을 포용 노인과 바다 2010.08.18.22.30. shon.. 네들란드어 변역 [펌글]