프리보드

TO THE VIRGINS, TO MAKE MUCH OF TIME.

ㄹl브ㄱL 2011. 12. 5. 12:45


    TO THE VIRGINS, TO MAKE MUCH OF TIME.
    by Robert Herrick
    GATHER ye rosebuds while ye may,     
    Old time is still a-flying : 
    And this same flower that smiles to-day 
        To-morrow will be dying.
    The glorious lamp of heaven, the sun, 
        The higher he's a-getting,
    The sooner will his race be run, 
        And nearer he's to setting.
    That age is best which is the first, 
        When youth and blood are warmer ; 
    But being spent, the worse, and worst 
        Times still succeed the former.
    Then be not coy, but use your time, 
        And while ye may go marry : 
    For having lost but once your prime 
        You may for ever tarry.
    처녀들이여, 그대들의 시간을 최대한 즐기세요
     
                                            Robert Herrick 지음
    할 수 있을 때 장미 봉오리를 꺾어 두세요. 
    오래된 시간은 지금도 끊임없이 날아가고 있어요. 
    오늘 미소 짓는 바로 이 꽃도 내일이면 시들거에요.
    하늘의 장려한 램프, 
    태양이 높이 솟으면 솟을 수록 
    태양의 경주는 더 빨리 끝날 것이고 
    일몰을 향하여 더 가까워지겠지요. 
    청춘과 피가 한결 뜨거웠던 
    처음 시절이 가장 좋아요. 
    하지만 세월이 흐르면
    점점 더 불행한 
    시간들이 이어질거에요. 
    그러므로 수줍어하지 말고 시간을 활용해요. 
    그리고 할 수 있을 때 결혼하세요. 
    그대의 청춘 한번 잃으면 
    영원히 기다려야 할거니까요. 
    (J.H.S. 번역)