팝,rock[外]

Lana Del Rey..... RIDE

ㄹl브ㄱL 2014. 10. 2. 23:06


Ride /Lana Del Rey

 

Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm,
Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm.

I've been out on that open road,

도로를 향해 나가요 
You can be my full time daddy,

당신은 언제든지 날 가질수 있어요 
White and gold.

순수하거나 화려하게 말이에요 

Singing blues has been gettin’ old,

오래된 블루스를 불러요 
You can be my full time baby,

당신은 언제든지 날 가질수 있어요 
Hot or cold.

뜨겁게 혹은 차갑게 말이에요 

Don’t break me down,

날 실망시키지 말아요 
(Don’t break me down),
I've been driving too long,

오랫동안 운전한거 알잖아요 
(I've been driving too long),
I've been trying too hard,

좋아하는 노래 하나로 
(I've been trying too hard),
With one pretty song,

이 먼길을 달려온거 알잖아요 
(With one pretty song, oh).

I hear the birds 

산들바람 속에서 

On the summer breeze,

새들의 지저귐이 들려요 
I drive fast, 

그리곤 빨리 달리죠 

I am alone in the night.
어둠속에 나홀로말예요 

Been trying hard 

문제 일으키지 않기 위해 

Not to get into trouble,

애써 온거 알잖아요 
But I, I've got a war 

내 맘속은 이미 

In my mind

전쟁이라도 난것처럼 어지럽다구요 


So, I just ride, just ride,

그러니 그냥 달려요 
I just ride, I just ride.

달려요 

Dying young and I'm playing hard,

젊을 때 죽고, 열심히 놀래요 
That's they way my father 

아버지도 그랬어요 
Made his life an art.

그의 삶을 예술로 만들었죠 

Drink all day 

하루종일 술을 마시며 

And we talk till dark,

어두워질 때까지 당신과 이야길 나눠요 

That's the way 

이게 바로 

The royal dons do it,

상류층 사람들이 하는 일이겠죠 
Ride 'til dark

어둠이 뿌리를 내릴때까지 달려요 

Don’t leave me now,

지금 날 떠나지 말아요 

(Don’t leave me now),
Don’t say goodbye,

제발 안녕이란 말은 하지 말아요 
(Don’t say goodbye),
Don’t turn around,

이 삭막한 곳에 날 버려두고 
(Don’t turn around),
Leave me high and dry.

내게 등돌리고서 떠나면 안되요 

I hear the birds 

산들바람 속에서 

On the summer breeze,
새들의 지저귐이 들려요 

I drive fast, 

그리곤 빨리 달리죠 

I am alone in the night.
어둠속에 나홀로말예요 

Been trying hard 

문제 일으키지 않으려고 

Not to get into trouble,
참아왔어요 

But I, I've got a war 

이미 내 머릿속은

In my mind.
전쟁이라도 난것 같으니까요 

I just ride, just ride,
그냥 달려요 

I just ride, I just ride.
아무것도 우릴 방해하지 못하게 

I'm tired of feeling,

내가 정신나간년처럼 
Like I'm fucking crazy!

느끼는 것도 이젠 질려요 
I'm tired of driving,

별들이 내 눈에 박힐 때까지 
Till I see stars in my eyes!

오래 달리는 것도 질렸어요 
All I've got to keep

내 자신을 위해서라도 
Myself sane, baby,

정신을 차려야겠죠? 
So I just drive, I just ride!

그래서 그냥 달려요, 말없이 달려요 

Hear the birds 

산들바람 속에서 

On the summer breeze,
새들의 지저귐이 들려요 

I drive fast, 

그리곤 빨리 달리죠 

I am alone in the night.
어둠속에 나홀로말예요 

Been trying hard 

열심히 노력한거 알잖아요 

Not to get into trouble,
제발 문제 일으키진 말아줘요 

But I, I've got a war 

이미 내 머릿속은 

In my mind.
터질것만 같다구요 

I just ride, just ride,

세상 그 무엇도 우릴 방해하지 못하게 
I just ride, I just ride

그렇게 그냥 달려요