팝,rock[外]

[1973] Seasons In The Sun - Terry Jacks

ㄹl브ㄱL 2006. 5. 23. 16:22

 


'Seasons in the sun'으로 많은 사랑을 받았던 캐나다 출신 가수인 Terry Jacks는 1969년에 나온 'Which way you goin' Billy'가 미국에서 2위까지, 캐나다에서 1위까지 오르는 성공을 거두며 전세계적으로 200만장이 넘는 싱글이 팔았다. 

Terry Jacks 는 'Evergreen'으로 국내팬들에게 많은 사랑을 받았던 Susan Jacks와 결혼하여 그룹을 만들었다.   

Terry Jacks 와 Susan Jacks은 캐나다의 그래미상이라 할 수 있는 주노상을 그해에 4개나 수상하기도 했다. 하지만 이들은 1973년에 이혼하면서 그룹은 해체되고 각자 솔로로 나서게 되었으며 Terry Jacks는 1973년도에 Jacques Brel 의 샹송곡에 Rod MacKuen 이 가사를 붙인 'Seasons in the sun' 을 발표하여 전세계적으로 1000만장이 넘는 판매고를 올렸다. 

 

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

 

Goodbye to you my trusted friend
We' ve known each other
since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABCs
Skinned our hearts
and skinned our knees
Goodbye, my friend,
it' s hard to die
When all the birds are
singing in the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I' ll be there

We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

Goodbye, Papa,
It's pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me
right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye, Papa,
it' s hard to die
When all the birds are
singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you' ll see them,
I' ll be there

We had joy we had fun
we had seasons in the sun
But the wine and the song
like the seasons have all gone (x2)

Goodbye, Michelle, my little one
You gave me love,
and helped me find the sun
And everytime that I was down
You would always come around
Get my feet back on the ground

Goodbye, Michelle,
it' s hard to die
When all the birds are
singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

We had joy we had fun
we had seasons in the sun
But the wine and the song
like the seasons have all go (x3)
내 충직한 친구여, 안녕.
아홉, 열 살 때부터 우린
서로 알고 지내 왔었지
우린 함께 언덕과 나무를 오르고,
사랑을 배우고 글을 깨우쳤었어
마음의 상처를 입기도 하고
넘어져 무릎이 벗겨지기도 했었어
안녕, 친구여
창공에서는 새들이 노래하는데,
난 죽고 싶지 않아
이제 봄이 완연하군
아리따운 아가씨들을 어디서나 볼 수 있어
날 생각해봐
그러면 바로 달려 갈테니까

우린 즐거운 시간은 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 우리가 오르던 언덕은
계절이 지나 버렸어

안녕히 계세요, 아버지
이건 저를 위한 기도에요
저는 집안의 말썽꾸러기였죠
아버지께서는 저에게 옳고 그름을
가르치려 애쓰셨지만
저는 술과 노래로만 지냈어요
제가 어떻게 살아왔는지 궁금할 뿐이에요

안녕히 계세요, 아버지
새들이 창공에서 노래하는 걸
보고 있으려니
죽기가 쉽지 않아요
이제 봄이 완연하고
어디서나 아이들을 볼 수가 있어요
그 아이들을 보신다면
제가 달려 가겠어요

우린 즐거운 시간은 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 술과 노래는 계절이 가듯
모두 사라져 버렸어 (x2)

안녕 미셸, 내 사랑
당신은 내게 사랑을 베풀어 주고
내가 양지를 찾을 수 있도록 도와 주었어
내가 우울할 때마다
내 곁에 다가와서
용기를 북돋워 주었지

안녕, 미셸
모든 새들이 하늘에서
노래하고 있는데,
난 죽고 싶지 않아
사방에 꽃들이 피어
봄이 완연하니,
우리 함께 그 곳에 갈 수 있다면...

우린 즐거운 시간은 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 우리가 오르던 언덕은
계절이 지나 버렸어

우린 즐거운 시간은 보냈었어.
그 때가 최고의 시간이었지
하지만 술과 노래는 계절이 가듯
모두 사라져 버렸어 (x3)