프리보드

The Lake Isle of Innisfree

ㄹl브ㄱL 2006. 7. 13. 15:12

 

    The Lake Isle of Innisfree[이니스프리 호수 섬] -William Butler Yeats- I will arise and go now, and go to Innisfree, And a small cabin build there of clay and wattles made Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee And live alone in the bee-loud glade. And I shall have some peace there for peace comes dropping slow Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings There midnight's all a glimmer And noon a purple glow And evening full of the linnet's wings. I will arise and go now, for always night and day I hear lake water lapping with low sounds by the shore While I stand on the roadway, or on the pavements grey I hear it in the deep heart's core. 나 일어나 이제 가리 이니스프리로 가리. 거기 욋가지 엮어진 흙바른 작은 오두막을 짓고 아홉 이랑 콩밭과 꿀벌통 하나 벌 윙윙대는 숲속에 나 혼자 살으리. 거기서 얼마쯤 평화를 맛보리. 평화는 천천히 내리는 것 아침의 베일로부터 귀뚜라미 우는 곳에 이르기까지 한밤엔 온통 반짝이는 빛 한낮엔 보라빛 환한 기색 저녁엔 홍방울새의 날개소리 가득한 그곳 나 일어나 이제 가리, 밤이나 낮이나 호숫가에 철썩이는 낮은 물결소리 들리나니 한길 위에서 있을 때나 회색 포도위에서 있을 때면 내 마음 깊숙이 그 물결소리 들리네. 예이츠(William Butler Yeats, 1865-1939) 이니스프리 -시인 예이츠의 고향인 아일랜드 슬라이고 근처의 로크길 호수 가운데 있는 작은 섬 Lake Isle Of Innisfree (이니스프리호수섬[湖島])

    詩 - W.B.예이츠(Yeats)   

    곡 -  Bill Douglas 노래 Jane Grimes